tag:blogger.com,1999:blog-7507921287860516132024-03-08T04:36:17.309+01:00theartVIEwVODCAST mostly about contemporary and modern art on view in galleries and museums in and around Vienna.
Art, artblog, video, podcast, museum, gallery, studio, exhibition, gallery walk, studio visit, vernissage, finissage, internet tv, art tv, opening reception, contemporary, modern art, artist, visual art, fine art, painting, sculpture, media, Vienna.
Kunst, Galerie, Museum, zeitgenössische Kunst, moderne Kunst, Atelier, Gallerienrundgang, Atelierbesuch, Malerei, Skulpturen, Medienkunst, Wien.Unknownnoreply@blogger.comBlogger827125tag:blogger.com,1999:blog-750792128786051613.post-2795381044245915082023-09-29T15:51:00.003+02:002023-09-29T15:59:40.985+02:00Renate Bertlmann Fragile Obsessions at Belvedere 21<iframe allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen="" frameborder="0" height="320" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/ZW5ep7s1j7Q?si=jSU_JWSfBcDt4tku" title="YouTube video player" width="572"></iframe>
<br /><br />
<b>Renate Bertlmann Fragile Obsessions at <a href="https://www.belvedere.at/" target="_blank" rel="nofollow">Belvedere 21</a></b>
<br /><br />
The Renate Bertlmann retrospective includes some two hundred exhibits, ranging from the late 1960s to her recent artistic production, including iconic works from the 1970s, sculptures and installations, performative photographs, and drawings, as well as numerous works that will be on view for the first time. Renate Bertlmann is one of the main protagonists of the Austrian feminist avant-garde. In recent years she has gained international attention, especially through her solo presentation at the Austrian Pavilion at the 58th Venice Biennale 2019. On the occasion of her 80th birthday, the Belvedere honors her oeuvre with a first comprehensive retrospective. Bertlmann's radical, ironically provocative works subvert social attributions and stereotypes of gender, femininity, and masculinity, thus addressing the female body as a battlefield as well as the ambivalences of pleasure and pain, desire and discipline, tenderness and vulnerability. Curated by Luisa Ziaja, Assistant Curator: Andrea Kopranovic. The exhibition is accompanied by an extensive publication. 20230929 - 20240303
<br /><br />
<i><b>Renate Bertlmann Fragile Obsessionen im <a href="https://www.belvedere.at/" target="_blank" rel="nofollow">Belvedere 21</a></b>
<br /><br />Die Renate Bertlmann Retrospektive umfasst rund zweihundert Exponate von den späten 1960er-Jahren bis zur jüngsten künstlerischen Produktion, darunter ikonische Werke aus den 1970er-Jahren, zentrale Skulpturen und Installationen, performative Fotografien und Zeichnungen, aber auch zahlreiche Arbeiten, die erstmals präsentiert werden. Renate Bertlmann ist eine der wesentlichen Protagonistinnen der österreichischen feministischen Avantgarde. In den letzten Jahren hat sie vor allem durch ihre Einzelpräsentation im österreichischen Pavillon auf der 58. Biennale di Venezia 2019 internationale Aufmerksamkeit erlangt. Anlässlich ihres achtzigsten Geburtstags würdigt das Belvedere ihr Œuvre mit einer ersten umfassenden Retrospektive. Bertlmanns radikale, ironisch-provokative Arbeiten unterwandern gesellschaftliche Zuschreibungen und Stereotype von Geschlecht, Weiblichkeit und Männlichkeit und adressieren dabei die Kampfzone des weiblichen Körpers ebenso wie Ambivalenzen von Lust und Schmerz, Begehren, Disziplinierung, Zärtlichkeit und Verwundbarkeit. Kuratiert von Luisa Ziaja, Assistenzkuratorin: Andrea Kopranovic. Die Ausstellung wird von einer umfangreichen Publikation begleitet.29.09.2023 - 3.03.2024</i>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-750792128786051613.post-85821223574484791552023-09-27T11:58:00.005+02:002023-09-27T12:01:51.007+02:00Louise Bourgeois – Persistent Antagonism at Lower Belvedere<iframe allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen="" frameborder="0" height="320" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/XsmgNY_vzsQ?si=ZpKiqt2GF8QMIr5H" title="YouTube video player" width="572"></iframe>
<br /><br />
<b>Louise Bourgeois – Persistent Antagonism at Lower Belvedere</b>
<br /><br />
At the <a href="https://www.belvedere.at/" target="_blank" rel="nofollow">Lower Belvedere</a> Louise Bourgeois’s paintings from the 1940s are placed in dialogue with a selection of sculptures, installations, drawings, and prints from all periods of her storied career. In her oil paintings made between 1938 and 1949 that the French-American artist first developed the formal vocabulary and defined the thematic concerns that she would continue to explore over the following seven decades. By the 1990s, she had won global renown for her artistic achievements, becoming famous for her monumental spider sculptures and room-sized Cells. Curated by Sabine Fellner and Johanna Hofer. 2023/09/22 – 2024/01/28.
<br /><br />
<b>Louise Bourgeois – Unbeirrbarer Widerstand</b>
<br /><br />
Erstmals in Europa zeigt das <a href="https://www.belvedere.at/" target="_blank" rel="nofollow">Untere Belvedere</a> in einer großen Einzelausstellung Gemälde von Louise Bourgeois,einer der bedeutendsten Künstler*innenpersönlichkeiten unserer Zeit. Sie setzt Werke der 1940er-Jahre mit späteren Skulpturen, Rauminstallationen und Grafiken in dialogischen Bezug, denn bereits in ihren Ölgemälden, in der Zeit zwischen 1938 und 1949, entwickelte die franko-amerikanische Künstlerin ihr unverwechselbares künstlerisches Vokabular und definierte die Inhalte, die sich durch ihr gesamtes Schaffen ziehen. Erst in den 1990er-Jahren erhielt Bourgeois Anerkennung für ihr künstlerisches Werk und erlangte mit ihren monumentalen Spinnen-Skulpturen und raumfüllenden Zellen internationale Sichtbarkeit. In ihrem medienübergreifenden und sieben Dekaden umfassenden Œuvre gelingt es Louise Bourgeois, Gegensätze wie Figuration und Abstraktion, männlich und weiblich, bewusst und unbewusst aufzulösen. Kuratiert von Sabine Fellner und Johanna Hofer. 22.09.2023 – 28.01.2024.Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-750792128786051613.post-24678439565229016062022-11-28T11:35:00.001+01:002022-11-28T11:35:57.054+01:00Gerwald Rockenschaub at Belvedere 21<iframe width="572" height="320" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/kkz5Ip9Tw9k" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
<br /><br />
Gerwald Rockenschaub's work follows the principle of reducing elements, structures, and color contrasts to only the essential. The works of the radical minimalist are simple and precise but also complex. At the main room of the <a href="https://www.belvedere.at/" target="_blank" rel="nofollow">Belvedere 21</a> are 24 monitors hanging on three gray walls. On the screens you can see short animated videos with simple geometrical forms in bright colors, which remind you at early computer games. Infront of the walls are two long benches and a high desk for the viewer. The Installation interacts with the architecture of the museum and the screens point to painting and museal hanging of pictures. Curated by Axel Köhne. 25.11.2022 - 12.03.2023.
<br /><br />
Gerwald Rockenschaubs Werk ist geprägt durch das Prinzip der Reduktion auf wenige, aber wesentliche Elemente, Strukturen und Farbkontraste. Die Arbeiten des radikalen Minimalisten sind einfach und präzis, aber komplex. Auf drei grauen Wänden im Hauptraum des <a href="https://www.belvedere.at/" target="_blank" rel="nofollow">Belvedere 21</a> hängen insgesamt 24 Monitore auf denen kurze Videoanimationen mit einfachen geometrischen Formen und oft grelle kontrastierende Farben zu sehen sind. Zwei lange Sitzbänke und ein Stehpult vor den Wänden ergänzen die Ausstellung. Die Installation reagiert auf die Architektur des 21er Hauses, die 2dimensionalen Monitore mit Rahmen und „Bild“ nehmen Bezug auf Malerei und museale Bilderhängung. Kuratiert von Axel Köhne. 25.11.2022 - 12.03.2023.
<br /><br />
You can watch this videos also on: <br />
<a href="http://www.youtube.com/user/zyance" target="_blank" rel="nofollow">YouTube</a>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-750792128786051613.post-7790189123503356692022-10-25T15:02:00.001+02:002022-10-25T15:02:25.775+02:00LOOK at HEIDI HORTEN COLLECTION<iframe width="572" height="320" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/dOmHbCEskAs" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe><br /><br />
The exhibition "LOOK" of the <a href="https://hortencollection.com/en" target="_blank" rel="nofollow">HEIDI HORTEN COLLECTION</a> is a tribute to the founder of the museum, Heidi Goëss-Horten. It spotlights art and fashion and their inspiring interplay at the museum HEIDI HORTEN COLLECTION. The “look” of women and looking at women, as well as other aspects associated with the feminine, are key themes in the Heidi Horten Collection. Based on these topics, the exhibition explores various thematic questions in eight chapters. 21.10.2022 – 16.04.2023.
<br /><br />
Artists: Friedrich von Amerling, Francis Bacon, Alexander Calder, Kees van Dongen, Jean Dubuffet, Lyonel Feiniger, August Macke, Henri Matisse, Pablo Picasso, Mimmo Rotella, Niki de Saint Phalle, Andy Warhol and contemporary artworks by Sylvie Fleury, Gelatin, Lena Henke, Birgit Jürgenssen, Michèle Pagel, Philipp Timischl, and more.
<br /><br />
Die erste Themenausstellung der <a href="https://hortencollection.com/" target="_blank" rel="nofollow">HEIDI HORTEN COLLECTION</a> “LOOK” ist eine Hommage an die Museumsgründerin Heidi Goëss-Horten. In der Ausstellung werden zwei Aspekte im Mittelpunkt stehen, die im Museum ein inspirierendes Wechselspiel eingehen: Kunst und Mode. Ausgehend von einem Schwerpunkt innerhalb der Heidi Horten Collection – das Bild der Frau und der Blick auf Frauen sowie verschiedene Aspekte, die mit Weiblichkeit verbunden werden –, entwirft die Ausstellung acht Kapitel mit unterschiedlichen thematischen Fragestellungen. 21.10.2022 – 16.04.2023.
<br /><br />
You can watch this videos also on: <br />
<a href="http://www.youtube.com/user/zyance" target="_blank" rel="nofollow">YouTube</a>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-750792128786051613.post-67622784276731459472022-10-24T15:03:00.000+02:002022-10-24T15:03:05.985+02:00Helmut Newton Legacy at Kunstforum Vienna<iframe width="572" height="320" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/Jqg7mhurZWw" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe><br />
The retrospective Helmut Newton Legacy at the Kunstforum Vienna shows 300 or more works that document Newton’s complete oeuvre. Newton is primarily renowned for his photos of women: powerful, aggressive, self-assertive – naked and dressed – they challenge the viewer. Newton’s career developed first and foremost through his fashion photography – which is the focus of this exhibition. Newton first started photographing nudes in the 1980s and with his style probed social and moral limits. The exhibition was created to celebrate Newtons 100th birthday in 2020 presents iconic photos and also works that have never been on show before. Curated by Matthias Harder (Director & Curator Helmut Newton Foundation Berlin) and Evelyn Benesch (Curator Bank Austria Kunstforum Wien). 19.10.2022 – 15.01.2023.
<br /><br />
Die Retrospektive Helmut Newton Legacy im Kunstforum Wien umfasst mit ca. 300 Arbeiten, die Newtons gesamtes Schaffen dokumentieren. Newton ist in erster Linie durch seine Frauenbilder bekannt. Im Zentrum dieser Ausstellung steht seine Modefotografie, erst in den 1980er Jahren wandte Newton sich der Aktfotografie zu, mit denen er gesellschaftlich-moralische Grenzen austestete. Die Schau zum 100sten Geburtstag Newtons in 2020 präsentiert seine ikonischen Fotos aber auch bis dato nicht gezeigten Arbeiten, sie beleuchtet damit auch unbekanntere Aspekte aus Newtons Welt und lenkt den Blick auf ein Gesamtwerk im Spannungsfeld zwischen Kunst und Kommerz. Kuratiert von Matthias Harder (Direktor & Kurator Helmut Newton Foundation Berlin) und Evelyn Benesch (Kuratorin Bank Austria Kunstforum Wien). 19.10.2022 – 15.01.2023.
<br /><br />
You can watch this videos also on: <br />
<a href="http://www.youtube.com/user/zyance" target="_blank" rel="nofollow">YouTube</a>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-750792128786051613.post-71838765240742059322022-09-22T12:17:00.001+02:002022-09-22T12:17:30.868+02:00The Animal Within/Das Tier in Dir at mumok<iframe width="572" height="320" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/DBuu4G50Jog" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
In the <a href="https://www.mumok.at/" target="_blank" rel="nofollow">mumok</a> exhibition The Animal Within the animal as a motif serves as a starting point to get to a materialist understanding of art and life. The mumok collection contains nearly five hundred works related to animals—a considerable quantity that raises the question of what kind of zoo the museum in fact is. What is kept, researched, and displayed both here and there to protect “wild life” and the “freedom of art”? And in whose interest? Curated by Manuela Ammer and Ulrike Müller. 22.09.2022 - 26.02.2023
<br /><br />
In der <a href="https://www.mumok.at/" target="_blank" rel="nofollow">mumok</a> Ausstellung Das Tier in Dir dient das Tier als Motiv als Ausgangspunkt, um zu einem materialistischen Verständnis von Kunst und Leben zu gelangen. Die mumok Sammlung beinhaltet knapp fünfhundert Werke, die mit Tieren zu tun haben – eine beachtliche Anzahl, die die Frage aufwirft, was für ein Zoo eigentlich das Museum ist. Was wird hier wie dort verwahrt, beforscht und zur Schau gestellt, um die „Freiheit der Kunst“ und das „wild life“ zu schützen? Und in wessen Interesse? Kuratiert von Manuela Ammer und Ulrike Müller. 22.09.2022 - 26.02.2023
<br /><br />
You can watch this videos also on: <br />
<a href="http://www.youtube.com/user/zyance" target="_blank" rel="nofollow">YouTube</a>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-750792128786051613.post-20769308852156612992022-09-20T18:55:00.001+02:002022-09-20T18:55:37.064+02:00Jennifer Tee, Anna Daučíková, Lieselott Beschorner at SECESSION<iframe width="572" height="320" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/f9Xv9jms6Pw" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
In her exhibition Still Shifting, Mother Field ,at the Main hall of the <a href="www.secession.at" target="_blank" rel="nofollow">SECESSION</a> Jennifer Tee probes fundamental questions about where we belong, about spirituality and transcendence. Tee combines collages and sculptures including ceramic domes, knitted floor objects, and textile coverings with performance art to uncover the fragile entanglements of life. Anna Daučíková is a pioneer of feminist-queer art in Slovakia and the Czech Republic. Two recent video works form the thematic framework of the exhibition. At the center of both works is the search for a prototypical, non-verbal language. The title of Lieselott Beschorner’s exhibition In the Breath of Time is a direct reference to the environment in which her work comes into existence. The Secession is excited to host her exhibition featuring recent creations as well as selected pieces from earlier periods of her oeuvre. Until Nov 6th, 2022.
<br /><br />
Jennifer Tee untersucht in ihrer Ausstellung Still Shifting, Mother Field in der Haupthalle der <a href="www.secession.at" target="_blank" rel="nofollow">SECESSION</a> grundlegende Fragen nach unserer Verortung, Spiritualität und Transzendenz. Tee kombiniert Collagen, Skulpturen, darunter Keramik-Kuppeln, gestrickte Bodenobjekte und textile Hüllen, und Performance, um den fragilen Verflechtungen des Lebens nachzugehen. Anna Daučíková ist eine Pionierin feministisch-queerer Kunst in der Slowakei und in Tschechien. Den thematischen Rahmen der Ausstellung bilden zwei neuere Videoarbeiten in deren Mittelpunkt die Suche nach einer prototypischen, nonverbalen Sprache steht. Mit dem Titel ihrer Ausstellung Im Atem der Zeit stellt Lieselott Beschorner einen direkten Bezug auf ihr Umfeld her, aus dem heraus sich ihr Werk entwickelt. Die Secession freut sich, jüngste Arbeiten der Künstlerin zusammen mit ausgewählten Arbeiten aus früheren Schaffensperioden zu präsentieren. Bis 06.11.2022.
<br /><br />
You can watch this videos also on: <br />
<a href="http://www.youtube.com/user/zyance" target="_blank" rel="nofollow">YouTube</a>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-750792128786051613.post-20138736624752648112022-06-09T16:29:00.000+02:002022-06-09T16:29:05.001+02:00OPEN at HEIDI HORTEN COLLECTION<iframe width="572" height="320" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/KPHb19O8mJQ" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
The <a href="https://hortencollection.com/intro" target="_blank" rel="nofollow">HEIDI HORTEN COLLECTION</a>'s first exhibition named OPEN presents the new museum and on three different levels some 50 art works from the collection.
<br /><br />
Die <a href="https://hortencollection.com/intro" target="_blank" rel="nofollow">HEIDI HORTEN COLLECTION</a> zeigt in ihrer ersten Ausstellung OPEN im neuen Museum auf den drei Ebenen etwa fünfzig Kunstwerke aus der Sammlung.
<br /><br />
You can watch this videos also on: <br />
<a href="http://www.youtube.com/user/zyance" target="_blank" rel="nofollow">YouTube</a>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-750792128786051613.post-42773492858775181412022-05-23T15:28:00.001+02:002022-06-09T16:25:38.229+02:00AUGENBLICK! im Wien Museum MUSA
<iframe width="572" height="320" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/-GUo5D5ixmI" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe><br /><br />
<p style="font-family: "Helvetica Neue"; font-size: 13px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; min-height: 12px;">The focus of the exhibition „INSTANTLY! Vienna Street Photography at <a href="https://www.wienmuseum.at/" target="_blank" rel="nofollow">Wien Museum MUSA</a> is the developing gaze on big city life, from the 1860s to the present. In addition to iconic images of Vienna that capture decisive moments in urban life, the show presents numerous never-before-exhibited or published photographs that bring the city’s everyday life as well as the lives of its inhabitants to the fore: impressive street scenes, intimate snapshots, and fleeting glimpses of urban life from early urban photography to the Instagram aesthetics of the present. Most of the works come from the photo collection of the Wien Museum, which showcases its vast holdings like never before. They capture the hustle and bustle on streets, squares, and markets, uncover unexpected encounters, and document moments of indolence and pleasure. May 19th to Oct 23rd,2022.<br /><br />
<i>Im Mittelpunkt der Schau „AUGENBLICK! Straßenfotografie in Wien“ im <a href="https://www.wienmuseum.at/" target="_blank" rel="nofollow">Wien Museum MUSA</a> steht der Blick auf die sich verändernde Großstadt und das Leben auf Wiens Straßen von den 1860er Jahren bis heute. Der Großteil der fotografischen Arbeiten stammt aus den Beständen des Wien Museums, das mit diesem Projekt zum ersten Mal seine große Fotosammlung in ihrer ganzen Breite vorstellt.Neben ikonischen Bildern der Stadt, die entscheidende Augenblicke des urbanen Lebens festhalten, werden zahlreiche noch nie ausgestellte und veröffentlichte Aufnahmen präsentiert, die den Alltag Wiens und das Leben seiner Bewohner*innen auf faszinierende Weise lebendig werden lassen: eindrucksvolle Straßenszenen, intime Schnappschüsse und flüchtige Momentaufnahmen des städtischen Lebens von der frühen Stadtfotografie bis zur Instagram-Ästhetik der Gegenwart .
Kurator*innen: Anton Holzer, Frauke Kreutler. 19.05. bis 23.10.2022.</i>
<br /><br />
You can watch this videos also on: <br />
<a href="http://www.youtube.com/user/zyance" target="_blank" rel="nofollow">YouTube</a>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-750792128786051613.post-8282053300540913052022-03-08T15:13:00.002+01:002022-03-08T15:13:14.653+01:00Siggi Hofer, Dineo Seshee Bopape and DIS at SECESSION<iframe width="572" height="320" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/BIYI5f1M1so" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
<br />
With Still Life, Siggi Hofer has conceived an installation in the main hall of the <a href="https://www.secession.at/" target="_blank" rel="nofollow">Secession</a>, where we enter a large tableau composed of numerous and diverse works that in many ways reflects the baffling complexity of our contemporary reality. Having come to look and moving about the room, we find ourselves cast as actors and co-creators of the exhibition; we need to get our bearings, make sense of the arrangement, tease out interconnections and meanings.
<br /><br />
At the Secession, Dineo Seshee Bopape has developed the site-responsive installation Lerato le le golo (...la go hloka bo kantle) that transports visitors with its intense physicality. The exhibition space is kissed with pink light and filled with the buzzing of honeybees. Cupolas and knee-high walls made of pressed clay speak the language of that ephemeral thing brought forth and housed through form via the architecture of open-air enclosures/courtyards in some traditional African villages (reception area, courtyard, court, outdoor prayer enclosures). These create a flowing spatial spiral movement and structure between inside and outside, to the work’s center, and offer an entrance … a portal. Circular depressions in the floor at one of the centers of the ensembles mirror a cosmic constellation and form linkages to earlier generations of works by Bopape. Like the clay bowls and vessels they act as containers, receptacles, orifices or invocation instruments and monuments to invoke amongst others, ideas of the feminine and … satellites (of home: home ground/ home soil).
How To Become A Fossil presents the DIS collective’s major new work — Everything But The World (2021, 38min) with a site-specific installation and outdoor sculpture.
The film, Everything But The World was conceived as a TV pilot plotting new narratives for new histories. A multi-genre docu-sci-fi, the series departs from the premise of a nature show by turning the camera onto nature’s least natural invention: us.
<br /><br />
<i>Mit Still Life konzipierte Siggi Hofer im Hauptraum der der <a href="https://www.secession.at/" target="_blank" rel="nofollow">Secession</a> ein großes begehbares Bild, das sich aus zahlreichen unterschiedlichen Werken zusammensetzt und in vieler Hinsicht die Unübersichtlichkeit und komplexe Realität unserer Gegenwart widerspiegelt. Als Betrachter*innen werden wir durch unsere Bewegung im Raum zu Akteur*innen und Mitgestalter*innen der Ausstellung und vor die Aufgabe gestellt, uns zu orientieren, zu ordnen und Sinnzusammenhänge herzustellen.
<br /><br />
Im Basement der Secession hat Dineo Seshee Bopape ihre Installation Lerato le le golo (...la go hloka bo kantle) entwickelt, die sich auf den Ort einlässt und die Besucher*innen mit ihrer machtvollen Körperlichkeit in eine andere Welt versetzt. Der Raum wird geküsst von rosafarbenem Licht und ist erfüllt vom Summen von Honigbienen. Kuppeln und kniehohe Wände aus gestampftem Lehm sprechen die Sprache des flüchtigen Dings, das durch die Architektur nach oben offener Einfriedungen/Höfe in manchen traditionellen afrikanischen Dörfern (Empfangsbereich, Innenhof, Vorplatz, Gebetsbereich unter freiem Himmel) Form hervorbringt und einen Ort erhält. Diese lassen eine fließende spiralförmige Bewegung und Struktur zwischen Innen und Außen, hin zum Mittelpunkt des Werks, entstehen und bieten einen Eingang … ein Portal. Runde Vertiefungen im Boden in einem der Zentren der Ensembles spiegeln eine kosmische Konstellation wider und bilden Anknüpfungen an frühere Generationen von Arbeiten der Künstlerin. Wie die tönernen Schalen und Krüge fungieren sie unter anderem als Behältnisse, Gefäße, Körperöffnungen oder Instrumente der Anrufung und Denkmäler, Ideen von Weiblichkeit und … Satelliten (des Zuhauses: Heimatboden/Heimaterde).
<br /><br />
In der Ausstellung How To Become A Fossil präsentiert das Kollektiv DIS seine wesentliche neue Arbeit Everything But The World (2021, 38 min) in einer ortsspezifischen Installation sowie eine Skulptur im Außenbereich der Secession. Der als TV-Pilot konzipierte Film Everything But The World will Geschichte(n) neu erzählen. Mit dem Format einer genreübergreifenden Doku-Science-Fiction-Serie als Grundlage hat man sich allerdings weit von den Prämissen einer Natursendung entfernt, ist doch der Blick der Kamera auf die am wenigsten natürliche Erfindung der Natur gerichtet: auf uns. 4. März – 12. Juni 2022
<br /><br /></i>
You can watch this videos also on: <br />
<a href="http://www.youtube.com/user/zyance" target="_blank" rel="nofollow">YouTube</a>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-750792128786051613.post-57164128779059456622022-02-02T12:37:00.000+01:002022-02-02T12:37:43.276+01:00theartVIEw – Dalí - Freud<iframe width="572" height="320" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/5H8OtHgLmeo" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
<br />
The exhibition DALÍ - FREUD AN OBSESSION in the newly opened <a href="https://www.belvedere.at/" target="_blank" rel="nofollow">Lower Belvedere</a> covers, in chronological order, the period from Dalí's discovery of Freud's writings to their personal meeting. A collection of paintings, drawings, Surrealist objects, photographs, films, books, journals, letters, and other documents illustrates Dalí's attraction to Freud as well as the inspiration it provided. On view are some 100 works, including highlights such as the paintings Neo-Cubist Academy (1926), The Lugubrious Game (1929), and Swans Reflecting Elephants (1937). Curated by Jaime Brihuega Sierra. Jan 28th to May 29th, 2022.
<br /><br />
Die Ausstellung Dali - Freud: Eine Obsession in der Orangerie des neu eröffneten <a href="https://www.belvedere.at/" target="_blank" rel="nofollow">Unteren Belvedere</a> verfolgt chronologisch die Zeit von Dalís Entdeckung der Schriften Freuds in den 1920er Jahren bis zum persönlichen Kennenlernen der beiden 1938 in London. Anhand von Gemälden, Zeichnungen, surrealistischen Objekten, Fotografien, Filmen, Büchern, Zeitschriften, Briefen und anderen Dokumenten spürt die Ausstellung der Inspiration, die Freud auf Dalí ausübte, nach. Zu sehen sind rund 100 Werke, darunter Highlights wie die Gemälde Neokubistische Akademie (1926), Das finstere Spiel (1929) oder Schwäne spiegeln Elefanten wider (1937). Kurator: Jaime Brihuega Sierra. 28.01. – 29.05.2022.
<br /><br />
You can watch this videos also on: <br />
<a href="http://www.youtube.com/user/zyance" target="_blank" rel="nofollow">YouTube</a>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-750792128786051613.post-37547817580460370052021-12-29T12:27:00.005+01:002021-12-29T20:18:59.742+01:00Wolfgang Tillmans at mumok<iframe width="572" height="320" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/JrS0njVDu_Q" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
<br /><br />
Wolfgang Tillmans. Sound Is Liquid at the <a href="https://www.mumok.at/" target="_blank" rel="nofollow">mumok</a> features early photographs produced in the pop-culture milieu of the 1990s along with abstract images, high-resolution photographs of the globalized and digitalized reality of the early twenty-first century, and photos taken shortly before and during the coronavirus pandemic. Guided by the self-critical question "What do I really see? What do I see, and what do I want to see? What is in the picture?” he devotes his work to people and bodies, to landscapes, architectures, objects, and celestial phenomena. Curated by Matthias Michalka. Nov 27th, 2021 to April 24th, 2022.
<br /><br />
Wolfgang Tillmans. Schall ist flüssig im <a href="https://www.mumok.at/" target="_blank" rel="nofollow">mumok</a> beinhaltet frühe Fotografien, die im popkulturellen Umfeld der 1990er-Jahre entstanden, abstrakte Bilder, hochauflösende Aufnahmen der von Globalisierung und Digitalisierung geprägten Realität des frühen 21. Jahrhunderts sowie Fotografien, die kurz vor und während der Corona-Pandemie aufgenommen wurden. Geleitet von der selbstkritischen Frage „What do I really see? What do I see, and what do I want to see? What is in the picture?“ widmet er sich Menschen und Körpern, Landschaften, Architekturen, Gegenständen und Himmelserscheinungen. Kuratiert von Matthias Michalka. 27.11.2021 bis 24.04.2022.
<br /><br />
You can watch this videos also on: <br />
<a href="http://www.youtube.com/user/zyance" target="_blank" rel="nofollow">YouTube</a>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-750792128786051613.post-59738411946746377912021-11-29T12:05:00.002+01:002021-11-29T12:05:42.730+01:00Nairy Baghramian, Sarah Rapson and Nora Turato at SECESSON<iframe width="572" height="320" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/uJ_iK9KAebs" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
<br /><br />
In her solo exhibition in the <a href="https://www.secession.at/" target="_blank" rel="nofollow">SECESSON</a>’s main hall, Nairy Baghramian presents an installation that responds to the architectural specifics of the setting, featuring sculptures from her series Dwindlers and Breath Holding Spells—from which the exhibition also takes its title—as well as the new wall piece Deep Furrow.
For Sarah Rapson’s exhibition Ode To Psyche in the basement galleries of the <a href="https://www.secession.at/" target="_blank" rel="nofollow">SECESSON</a>, her new works of art has been shipped from England and there may also be film and perhaps some works on paper in this show. There is no subtext to art, it’s not like a dream. It’s a session.
For her exhibition at the <a href="https://www.secession.at/" target="_blank" rel="nofollow">SECESSON</a>, Nora Turato has produced a new sound installation which grew from her research into the politics of accents and Western media. ri-mEm-buhr THuh mUHn-ee can be described as a sound study of the artist’s growing vocal arsenal. Through her ongoing engagement with the spoken word, Turato has developed an internal repository of sorts – a cache of accents, dialects, and idiolects, between which she can rapidly alternate and echo in seance-like offerings.
November 20, 2021 – January 23, 2022
<br /><br />
In ihrer Einzelausstellung im Hauptraum der <a href="https://www.secession.at/" target="_blank" rel="nofollow">SECESSON</a> präsentiert Nairy Baghramian eine Installation, die mit Skulpturen aus ihren Werkserien Dwindlers und Breath Holding Spells, welche der Ausstellung auch den Titel leiht, sowie der neuen Wandarbeit Deep Furrow auf die spezifischen räumlichen Gegebenheiten reagiert.
Für Sarah Rapsons Ausstellung Ode To Psyche in den Räumen im Untergeschoss der <a href="https://www.secession.at/" target="_blank" rel="nofollow">SECESSON</a> wurden neue Arbeiten aus England angeliefert. Kann sein, dass es auch Filme und vielleicht ein paar Arbeiten auf Papier zu sehen gibt. Kunst hat keinen Subtext, sie ist nicht wie ein Traum. Sie ist eine Séance.
Für ihre Ausstellung in der <a href="https://www.secession.at/" target="_blank" rel="nofollow">SECESSON</a> hat Turato eine neue Klanginstallation geschaffen, die auf ihren Untersuchungen zur Politik von Akzenten und den westlichen Medien beruht. ri-mEm-buhr THuh mUHn-ee lässt sich als klangliche Studie des wachsenden stimmlichen Arsenals der Künstlerin auffassen. In ihrer langjährigen Auseinandersetzung mit dem gesprochenen Wort hat Turato eine Art inneres Archiv aufgebaut – ein Repertoire von Akzenten, Dialekten und Idiolekten, die sie in einer Séance der Stimmen mit verblüffender Gewandtheit einander abwechseln und ineinander widerklingen lässt.
20. November 2021 – 23. Januar 2022.
<br /><br />
You can watch this videos also on: <br />
<a href="http://www.youtube.com/user/zyance" target="_blank" rel="nofollow">YouTube</a>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-750792128786051613.post-76197290470822864492021-11-02T20:10:00.004+01:002021-11-02T20:10:32.799+01:00Ana Hoffner ex-Prvulovic* and Belinda Kazeem-Kamiński at Kunsthalle Wien <iframe width="572" height="320"
src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/l0dppfVHJCQ" title="YouTube
video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay;
clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"
allowfullscreen></iframe>
<br /><br />
<a href="https://kunsthallewien.at/" target="_blank" rel="nofollow">Kunsthalle Wien</a> dedicates to Vienna-based artists* Ana Hoffner
ex-Prvulovic* and Belinda Kazeem-Kamiński two solo shows, which take
place simultaneously in the upper hall of Kunsthalle Wien Museumsquartier.
Ana Hoffner ex-Prvulovic*’s works take the shape of multimedia
installations mixing film, photography, objects, and text. She* looks
closely at the fabrication of history, memory, and
subjectivity—insisting on the unconscious at work in these processes. In
the exhibition, the artist* (re)tells the stories of queerness as a
survival strategy, of non-alignment as ethics (and not only as
geopolitics), and of family as a space for chosen kinship. She* stages
moments of subversion, crisis, and resistance, and in this way attempts
to figure out how a contemporary subject can dig up and appropriate
hidden histories in order to escape cultural, social, and psychological
assignations.
<br />
In her works, be they photographic series, films, or installations,
Belinda Kazeem-Kamiński creates spaces for encounter, conversation, and
sometimes confrontation between herself and the viewer, but first and
foremost between herself and the people who populate her pieces, her
memories, and her imagination. Intertwining critical Black feminist
theory, conceptual visual strategies, and (science-)fictional narration,
Kazeem-Kamiński explores diverse methods to communicate across time and
space as well as to set the conditions and to create spaces—real and
imagined—for the processing of the past, invention of the future, and
disintegration of the present as it is. 22.10.2021 - 06.02.2022.
<br /><br />
Die <a href="https://kunsthallewien.at/" target="_blank" rel="nofollow">Kunsthalle Wien</a> widmet den in Wien lebenden Künstlerinnen* Ana
Hoffner ex-Prvulovic* und Belinda Kazeem-Kamiński zwei
Einzelausstellungen, die gleichzeitig in der oberen Halle der Kunsthalle
Wien Museumsquartier zu sehen sind. Die Werke von Ana Hoffner
ex-Prvulovic* sind multimediale Installationen, die Film, Fotografie,
Objekte und Text miteinander verbinden. Die Künstlerin* beschäftigt sich
eingehend mit der Fabrikation von Geschichte, Erinnerung und
Subjektivität. In der Ausstellung erzählt die Künstlerin* Geschichten
von Queerness als Überlebensstrategie, von non-alignment als Ethik (und
nicht nur als Geopolitik) und von Familie als Raum für selbstgewählte
Verwandtschaft.
<br />
Belinda Kazeem-Kamiński schafft in ihren Arbeiten –
seien es Fotoserien, Filme oder Installationen – Raum für Begegnungen,
Gespräche und gelegentlich auch Auseinandersetzungen zwischen ihr und
dem Publikum. Die Künstlerin verknüpft kritische Schwarze feministische
Theorie, konzeptuelle visuelle Strategien und fiktionale Narration
(einschließlich Science-Fiction), und erforscht verschiedene Methoden,
um über Zeiten und Räume hinweg zu kommunizieren. 22.10.2021 - 06.02.2022.
<br /><br />
You can watch this videos also on: <br />
<a href="http://www.youtube.com/user/zyance" target="_blank" rel="nofollow">YouTube</a>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-750792128786051613.post-6246735747977107642021-10-21T18:50:00.002+02:002021-10-21T18:53:30.151+02:00Avantgarde und Gegenwart at Belvedere 21<iframe width="572" height="320"
src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/eX7pVRo_iAU" title="YouTube
video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay;
clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"
allowfullscreen></iframe>
<br /><br />
The exhibition Avant-Garde and The Contemporary at the <a href="https://www.belvedere.at/ausstellungen-aktuell" target="_blank" rel="nofollow">Belvedere 21</a>
brings a distinguished selection of contemporary and historical artistic
approaches from the collection as well as from the Artothek des Bundes,
administered by the Belvedere. Through multiple narrative strands, the
show provides insights into art since the 1930s and highlights key
artistic currents and tendencies. Curated by Luisa Ziaja. 15.09.2021 -
19.02.2023.
<br /><br />
Works by: Marc Adrian, Anna Artaker, Christian Ludwig Attersee, Josef
Bauer, Herbert Bayer, Gustav Kurt Beck, Walter Behrens, Anna-Sophie
Berger, Renate Bertlmann, Wander Bertoni, Lieselott Beschorner, Linda
Bilda, Maria Biljan-Bilger, Kamilla Bischof, Herbert Brandl, Arik
Brauer, Günter Brus, Linda Christanell, Canan Dagdelen, Gunter Damisch,
Svenja Deininger, Verena Dengler, Carola Dertnig, Heinrich Dunst,
Melanie Ebenhoch, Veronika Eberhart, VALIE EXPORT, Greta Freist, Padhi
Frieberger, Adolf Frohner, Ernst Fuchs, Marcus Geiger, Gelatin, Bruno
Gironcoli, Gottfried Goebel, Roland Goeschl, Ingeborg G. Pluhar, Lily
Greenham, Eva Grubinger, Nilbar Güreş, Albert Paris Gütersloh, Maria
Hahnenkamp, Rudolf Hausner, Matthias Herrmann, Wolfgang Herzig, Laura
Hinrichsmeyer, Friedensreich Hundertwasser, Wolfgang Hutter, Tess Jaray,
Nicolas Jasmin, Anna Jermolaewa, H+H Joos, Martha Jungwirth, Birgit
Jürgenssen, Tillman Kaiser, Johanna Kandl, Barbara Kapusta, Friedrich
Kiesler, Erika Giovanna Klien, Alfred Klinkan, Jakob Lena Knebl, Kiki
Kogelnik, Cornelius Kolig, Joseph Kosuth, Brigitte Kowanz / Franz Graf,
Elke Silvia Krystufek, Maria Lassnig, Anton Lehmden, Sonia Leimer,
Angelika Loderer, Inés Lombardi, Sarah Lucas, Marko Lulić, Marcin
Maciejowski, Dorit Margreiter, Till Megerle, Josef Mikl, Franziska
Mikl-Wibmer, Marie‑Louise von Motesiczky, Ulrike Müller, Muntean
Rosenblum, Agnes Muthspiel, Henrike Naumann, Hermann Nitsch, Matthias
Noggler, Oswald Oberhuber, Walter Obholzer, Silke Otto-Knapp, Vevean
Oviette, Wolfgang Paalen, Florentina Pakosta, Vicken Parsons, Friederike
Pezold, Helga Philipp, Josef Pillhofer, Margot Pilz, Agnieszka Polska,
Hilda C. Polsterer, Lisl Ponger, Peter Pongratz, Markus Prachensky, Karl
Prantl, Lotte Profohs-Leherb, Florian Pumhösl, Liesl Raff, Arnulf
Rainer, Gerhard Richter, Gerwald Rockenschaub, Gerhard Rühm, Francis
Ruyter, Anna Schachinger, Ashley Hans Scheirl, Johanna Schidlo-Riedl,
Alfons Schilling, Markus Schinwald, Toni Schmale, Isa Schmidlehner,
Rudolf Schwarzkogler, Anne Speier, Lilly Steiner, Curt Stenvert,
Alexander Stern, Ingeborg Strobl, Erwin Thorn, Philipp Timischl, Borjana
Ventzislavova, Rudolf Wacker, Trude Waehner, Kay Walkowiak, Kurt Weber,
Peter Weibel, Lois Weinberger, Susanne Wenger, Franz West, Ingrid
Wiener, Fritz Wotruba, Erwin Wurm, Traute Zemb-Wolsegger, Robert
Zeppel-Sperl, Heimo Zobernig, Feri Zotter.
<br /><br />
Die Ausstellung Avantgarde und Gegenwart im <a href="https://www.belvedere.at/ausstellungen-aktuell" target="_blank" rel="nofollow">Belvedere 21</a> bringt eine
Auswahl gegenwärtiger und historischer Positionen aus der Sammlung sowie
aus der vom Belvedere verwalteten Artothek des Bundes. Verschiedene
Erzählstränge vermitteln Zugänge zur Kunst von den 1930er-Jahren bis
heute und zeigen wesentliche Strömungen und Tendenzen auf. Kuratiert von
Luisa Ziaja. 15.09.2021 - 19.02.2023.
<br /><br />
You can watch this videos also on: <br />
<a href="http://www.youtube.com/user/zyance" target="_blank" rel="nofollow">YouTube</a>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-750792128786051613.post-28418195065674855622021-10-05T10:25:00.003+02:002021-10-05T10:25:50.935+02:00Ines Doujak at Kunsthalle Wien <iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/x6Mk5hOn44k" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay;
clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
<br /><br />
With Geistervölker, meaning “ghost populations”, <a href="https://kunsthallewien.at/" target="_blank" rel="nofollow">Kunsthalle Vienna</a> presents a comprehensive solo exhibition of Austrian artist Ines Doujak (b. 1959, lives and works in Vienna), revolving around histories of
> pandemics, transmission of viruses, and their relation to global trade and to the current economic, microbiological, and ecological crises, by means of sculpture, photography, performance, film, and installation. In Geistervölker, the artist combines both new and old projects to create a constellation of works that conceptualize the constant and absurd movement between accumulation of capital and the impossibility to continue extracting from the Earth because it has reached the limit of what we greedily and continuously take. The textiles, videos, papier-mâché sculptures and installations on display form a narrative linking global chains of economic production, consumption, and exploitations and the present pandemics, as well as the recurrent patterns that cause and spread pandemics historically. Curators: What, How & for Whom / WHW (Ivet Ćurlin, Nataša Ilić and Sabina Sabolović). 01.10.2021 - 16.01.2022.
<br /><br />
Alongside the exhibition Doujak produces podcasts and every October Tuesday at 5 pm, visitors of Kunsthalle Wien will be invited to join a collective listening of a new episode.
<br /><br />
Mit Geistervölker präsentiert die <a href="https://kunsthallewien.at/" target="_blank" rel="nofollow">Kunsthalle Wie</a>n eine umfassende Einzelausstellung der österreichischen Künstlerin Ines Doujak (geb. 1959 in Klagenfurt, lebt und arbeitet in Wien). Die Schau beschäftigt sich mit den Geschichten von Pandemien, der Übertragung von Viren sowie ihrer Beziehung zum weltweiten Handel und zu den aktuellen ökonomischen, mikrobiologischen und ökologischen Krisen an Hand von Skulpturen, Fotografie, Performance, Film und Installation. In Geistervölker kombiniert die Künstlerin neue und ältere Projekte. Eine solche Konstellation von Arbeiten vermittelt auf konzeptuelle Weise die endlose, absurde Dynamik zwischen der Akkumulation von Kapital und der Unmöglichkeit, immer noch mehr aus der Erde herauszuholen, weil diese die Grenze dessen, was man ihr mit endloser Gier entreißen kann, schon erreicht hat. Kurator*innen What, How & for Whom / WHW (Ivet Ćurlin, Nataša Ilić und Sabina Sabolović). 01.10.2021 - 16.01.2022.
<br /><br />
Begleitend zur Ausstellung erstellt Doujak fünf Podcasts und im Oktober sind Besucher der Kunsthalle jeweils am Donnerstag um 17h eingeladen gemeinsam eine neue Episode anzuhören.
<br /><br />
You can watch this videos also on: <br />
<a href="http://www.youtube.com/user/zyance" target="_blank" rel="nofollow">YouTube</a>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-750792128786051613.post-10246980134248285072021-10-01T14:59:00.000+02:002021-10-01T14:59:39.928+02:00Rebecca Horn at Kunstforum Wien <iframe width="572" height="320" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/UWK4AD_v5ZY" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
<br /><br />
The <a href="https://www.kunstforumwien.at/" target="_blank" rel="nofollow">Bank Austria Kunstforum Wien</a> presents the first comprehensive
retrospective of her works in Austria in almost thirty years. Mostly
earlier works shows her widespread artistic practice: kinetic sculptural
works, photography, drawings, poems and film. She has created her own
symbolically charged cosmos in which reality and fiction overlap, and
dualisms such as material/spirit, subject/object, male/female are
transgressed. Her works make up an expanding web of objects, motifs and
themes. She interweaves numerous traditions of art, literature and film
– likewise mythology and the world of fairy tales. All three of her
feature films are shown in the basement. Curator: Bettina M. Busse.
28.09.2021 – 23.01.2022
<br /><br />
Das <a href="https://www.kunstforumwien.at/" target="_blank" rel="nofollow">Bank Austria Kunstforum Wien präsentiert</a> zum Teil selten gesehene
Schlüsselwerke von Rebecca Horn. Die großteils frühen Arbeiten aus
unterschiedlichen Genres – kinetische Skulpturen, Photographie,
Zeichnungen, Texte und Film – zeigen ihre facettenreiche künstlerische
Praxis mit der sie ihren eigenen, symbolisch aufgeladenen Kosmos geschaffen
hat, in dem Realität und Fiktion ineinander übergehen. Sie knüpft dabei
zahlreiche Beziehungen zu Kunst-, Literatur- und Filmtraditionen –
ebenso wie zur Mythologie und Märchenwelt. Im Untergeschoß sind ihre
drei Spielfilme zu sehen, in denen auch einige ihrer Skulpturen ihren
Auftritt haben. Kuratorin: Bettina M. Busse. 28.09.2021 – 23.01.2022.
<br /><br />
You can watch this videos also on: <br />
<a href="http://www.youtube.com/user/zyance" target="_blank" rel="nofollow">YouTube</a>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-750792128786051613.post-48320328224091428622021-09-03T10:00:00.000+02:002021-09-03T10:00:26.588+02:00vienna contemporary at Alte Post<iframe width="572" height="320"
src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/jh6geLZlFcM" title="YouTube
video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay;
clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"
allowfullscreen></iframe>
<br /><br />
<a href="https://www.viennacontemporary.at" target="_blank" rel="nofollow">vienna contemporary</a>, the artfair has found a new location and is held
this year at the Alte Post in the first district of Vienna. The place is
currently a huge construction site but despite of that several large
rooms have been adapted for the fair. So you can find 25 selected
galleries from Central and Eastern Europe and ZONE1, where 7 galleries
present young Austrian artists or artists with a connection to Austria.
This year Vienna contemporary is also strongly connected with <a href="https://curatedby.at" target="_blank" rel="nofollow">curated by</a>
and for the first time cooperating with <a href="https://ars.electronica.art/newdigitaldeal/" target="_blank" rel="nofollow">Ars Electronica</a> in Linz. Sep
2nd to 5th, 2021.
<br /><br />
<a href="https://www.viennacontemporary.at" target="_blank" rel="nofollow">vienna contemporary</a> ist heuer in einer neuen Location zu finden:
Trotzdem die Alten Post im ersten Bezirk grade von Grund auf renoviert
wird, sind einige Räume für die Kunstmesse adaptiert worden. 25 geladene
Galerien aus Zentral- und Osteuropa zeigen Werke ihrer KünstlerInnen und
in der ZONE1 sind Arbeiten von sieben jungen KünstlerInnen aus
Österreich oder mit Österreich Bezug zu sehen. Heuer arbeitet Vienna
contemporary ganz besonders eng mit <a href="https://curatedby.at" target="_blank" rel="nofollow">curated by</a> zusammen und ist eine
Cooperation mit der <a href="https://ars.electronica.art/newdigitaldeal/" target="_blank" rel="nofollow">Ars Electronica</a> in Linz eingegangen. 2. - 5.
September 2021.
<br /><br />
You can watch this videos also on: <br />
<a href="http://www.youtube.com/user/zyance" target="_blank" rel="nofollow">YouTube</a>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-750792128786051613.post-49372312715411724372021-07-22T10:06:00.004+02:002021-07-22T10:15:07.145+02:00Lois Weinberger at Belvedere 21 <iframe width="572" height="320" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/xUzfLhEMbdw" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
<br /><br />
Before his death in April 2020, Lois Weinberger (b. 1947 in Stams,
Tyrol) designed his show Basics for the interior and exterior of the
<a href="https://www.belvedere.at/" target="_blank" rel="nofollow">Belvedere 21</a>. The works from the last few decades will be on view in
Vienna for the first time. From the 1990s onwards, he played a
significant role in shaping the discourse surrounding the relationship
between nature and culture. Between ironic shamanism and conceptual but
poetic rigor, his works show the limits of human agency and make our
superiority over the environment perceptible as an illusion. Curated by
Severin Dünser. July 2nd - Oct 24th, 2021.
<br /><br />
Noch vor seinem Tod im April 2020 konzipierte Lois Weinberger (* 1947 in
Stams, Tirol) seine Schau Basics für den Innen- und Außenraum des
<a href="https://www.belvedere.at/" target="_blank" rel="nofollow">Belvedere 21</a>. Werke aus den letzten Jahrzehnten werden erstmals in Wien
zu sehen sein. Ab den 1990er-Jahren prägte er den Diskurs um das Verhältnis von Natur
und Kultur wesentlich mit. Zwischen ironischem Schamanismus und
konzeptueller, aber poetischer Strenge zeigen seine Werke die Grenzen
menschlicher Handlungsmacht auf und machen unsere Überlegenheit über die
Umwelt als Illusion erfahrbar. Kuratiert von Severin Dünser. 2 July 2021
- 24 October 2021.
<br /><br />
You can watch this videos also on: <br />
<a href="http://www.youtube.com/user/zyance" target="_blank" rel="nofollow">YouTube</a>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-750792128786051613.post-56057018778687431842021-06-22T10:47:00.001+02:002021-06-22T10:47:23.651+02:00Heimo Zobernig at mumok<iframe width="572" height="320" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/uF4NPcGCklI" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
<br /><br />
With this show <a href="https://www.mumok.at/" target="_blank" rel="nofollow">mumok</a> places the emphasis on Zobernig’s paintings, with select recent groups of works. The artist designed the exhibition architecture himself. Since the beginning of his artistic practice in the early 1980s, the artist has built up a comprehensive painterly oeuvre, always based on his attempt to explore color like a “scientist.” Thus, in Zobernig’s work, painting has become a machine for the creation of insight. Characteristics of the artist’s method in this context are strategies of simplification, standardization, and systematization using predefined rules and the artistic appropriation of industrial norms and widespread samples. Curated by Karola Kraus. 19.06. - 17.10.2021.
<br /><br />
<a href="https://www.mumok.at/" target="_blank" rel="nofollow">mumok</a> zeigt ausgewählten Werkblöcken von Heimo Zobernig der letzten Jahre mit Schwerpunkt auf Malerei in einer von Künstler konzipierten Ausstellungsarchitektur. Dabei versucht Zobernig die Farbe wie ein „Wissenschaftler“ zu erforschen. So wird die Malerei bei Zobernig zu einer Maschine für die Produktion von Erkenntnissen. Charakteristisch für das Vorgehen des Künstlers in diesem Zusammenhang sind Strategien der Vereinfachung, Normierung und Systematisierung durch Anwendung von festgelegten Regeln sowie die künstlerische Aneignung von industriellen Normen und weit verbreiteten Mustern. Kuratiert von Karola Kraus. 19.06. - 17.10.2021.
<br /><br />
You can watch this videos also on: <br />
<a href="http://www.youtube.com/user/zyance" target="_blank" rel="nofollow">YouTube</a>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-750792128786051613.post-18265948261896929442021-06-22T10:12:00.002+02:002021-06-22T10:12:32.052+02:00Lovis Corinth at Upper Belvedere <iframe width="572" height="320"
src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/XKn-u5Weo9s" title="YouTube
video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay;
clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"
allowfullscreen></iframe>
<br /><br />
„Life, a Celebration!“ at the <a href="https://www.belvedere.at/" target="_blank" rel="nofollow">Upper Belvedere</a> show the many facets of
Lovis Corinth’ work: from eroticism thematized in nude portraits and
vanitas symbolism, his slaughterhouse paintings to landscape and floral
paintings. Especially noteworthy in this show are his portraits and self
portraits. This exhibition will subsequently travel to the
Saarlandmuseum in Saarbrücken in November 2021. Curated by Alexander
Klee. Jun 18th to Oct 3rd, 2021.
<br /><br />
„Das Leben, ein Fest“ im <a href="https://www.belvedere.at/" target="_blank" rel="nofollow">Oberen Belvedere</a> zeigt die vielen Facetten in
Lovis Corinths Schaffen: von erotischen Szenen und Vanitas Symbolismus,
seinen Schlachthaus Bildern bis zu Landschaften und floralen Motiven.
Besondere Beachtung verdienen aber die Portraits und Selbstportraits.
This exhibition will subsequently travel to the Saarlandmuseum in
Saarbrücken in November 2021. Curated by Alexander Klee. Jun 18th to Oct
3rd, 2021. Im Anschluss wird die Schau ab November 2021 im
Saarlandmuseum in Saarbrücken präsentiert. Kuratiert von Alexander Klee.
18. Juni - 3. Oktober 2021.
<br /><br />
You can watch this videos also on: <br />
<a href="http://www.youtube.com/user/zyance" target="_blank" rel="nofollow">YouTube</a>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-750792128786051613.post-40328220588250294452021-06-11T13:27:00.002+02:002021-06-11T13:27:20.388+02:00Gallerywalk May 2021 Schleifmühlgasse <iframe width="572" height="320"
src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/sj4N5lPlvGA" title="YouTube
video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay;
clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"
allowfullscreen></iframe>
<br /><br />
Mark Dion has installed a whole „Flea Market and other Object Lessons“
at the Gallery <a href="https://www.georgkargl.com/" target="_blank" rel="nofollow">Georg Kargl</a>. <a href="https://christinekoeniggalerie.com/" target="_blank" rel="nofollow">Christine König</a> shows works by Ovidiu Anton.
Very contrary positions by Cäcilia Brown and Imi Knoebel are to be seen
at Gallery <a href="https://galeriesenn.at/" target="_blank" rel="nofollow">Gabriele Senn</a>.
<br /><br />
Mark Dion hat einen ganzen „Flea Market and other Object Lessons“ in der
Galerie <a href="https://www.georgkargl.com/" target="_blank" rel="nofollow">Georg Kargl</a> aufgebaut. <a href="https://christinekoeniggalerie.com/" target="_blank" rel="nofollow">Christine König</a> zeigt Arbeiten von Ovidiu
Anton. Sehr unterschiedliche Positionen von Cäcilia Brown und Imi
Knoebel sind in der Galerie <a href="https://galeriesenn.at/" target="_blank" rel="nofollow">Gabriele Senn</a> zu sehen.
<br /><br />
You can watch this videos also on: <br />
<a href="http://www.youtube.com/user/zyance" target="_blank" rel="nofollow">YouTube</a>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-750792128786051613.post-8533006488067819692021-06-11T13:12:00.001+02:002021-06-11T13:13:04.386+02:00Gallerywalk May 2021 Eschenbachgasse <iframe width="572" height="320"
src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/8SMSs8gTUk4" title="YouTube
video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay;
clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"
allowfullscreen></iframe>
<br /><br />
Anette Helm presents „Die Bücher“ at <a href="http://www.meyerkainer.com/" target="_blank" rel="nofollow">Meyer Kainer</a> and Florian Pumhösel
shows two works at the Boltenstern.room. <a href="http://www.galeriekrobath.at/" target="_blank" rel="nofollow">Krobath</a> is holding a group show
with Elisa Alberti, Michael Bauch, Theresa Eipeldauer, Sebastian Koch
and Fritz Panzer. Deep sea feeling at <a href="https://www.martinjanda.at/" target="_blank" rel="nofollow">Martin Janda</a> with Hugo Canoilas’
Buoyant. Emmanuel Bornstein makes Claims at <a href="https://www.galeriecrone.com/wien" target="_blank" rel="nofollow">Crone Wien</a>.
<br /><br />
Anette Helm präsentiert „Die Bücher“ bei <a href="http://www.meyerkainer.com/" target="_blank" rel="nofollow">Meyer Kainer</a> und Florian
Pumhösel zeigt zwei Arbeiten im Boltenstern.Raum. <a href="http://www.galeriekrobath.at/" target="_blank" rel="nofollow">Krobath</a> zeigt die
Künstler Elisa Alberti, Michael Bauch, Theresa Eipeldauer, Sebastian
Koch und Fritz Panzer. Hugo Canoilas ist bei <a href="https://www.martinjanda.at/" target="_blank" rel="nofollow">Martin Janda</a> mit Buoyant zu
Gast. Emmanuel Bornstein zeigt Claims bei <a href="https://www.galeriecrone.com/wien" target="_blank" rel="nofollow">Crone Wien</a>.
<br /><br />
You can watch this videos also on: <br />
<a href="http://www.youtube.com/user/zyance" target="_blank" rel="nofollow">YouTube</a>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-750792128786051613.post-87003136853283683052021-05-20T09:42:00.002+02:002021-05-20T09:42:33.338+02:00And if I devoted my life to one of its feathers? at Kunsthalle Wien<iframe width="572" height="320" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/vYhsA6RImAk" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
<br /><br />
<a href="https://kunsthallewien.at/" target="_blank" rel="nofollow">Kunsthalle Wien</a> and Wiener Festwochen present the joint exhibition And if I devoted my life to one of its feathers?, which combines works by more than 35 artists from around the world, located everywhere from the Amazon region to Australia, from Guatemala to India. Their works seek not only to awaken public consciousness to the realities of environmental exploitation and destruction, but also to question and to deconstruct traditional Western patriarchal models, gender roles, and enduring colonial and racist discourses and invites the visitors to take part in a unique conversation about power, sovereignty, self-representation, and the reclaiming of a plurality of life choices. 15.05. – 26.9.2021.
<br /><br />
Artists: Babi Badalov • Denilson Baniwa • Patricia Belli • Amoako Boafo • Anna Boghiguian • Victoria Cabezas • Quishile Charan • Manuel Chavajay • Chto Delat • Rosa Elena Curruchich • Annalee Davis • Vlasta Delimar • Jim Denomie • María Galindo & Danitza Luna • Nilbar Güreş • Sheroanawe Hakihiiwe • Hiwa K • Karrabing Film Collective • Germain Machuca • Daniela Ortiz • Prabhakar Pachpute • Amanda Piña • Roldán Pinedo / Shöyan Sheca • Sandra Salazar • Victoria Santa Cruz • Olinda Silvano / Reshinjabe • SPIT! (Sodomites, Perverts, Inverts Together! / Carlos Maria Romero, Carlos Motta & John Arthur Peetz) • Sophie Utikal • Cecilia Vicuña • Castiel Vitorino Brasileiro • Anna Witt • Bartolina Xixa • Santiago Yahuarcani • Zapantera Negra • Curator: Miguel A. López
<br /><br />
And if I devoted my life to one of its feathers?, eine gemeinsame Ausstellung der <a href="https://kunsthallewien.at/" target="_blank" rel="nofollow">Kunsthalle Wien</a> und der Wiener Festwochen verbindet Werke von über 35 Künstler*innen aus aller Welt – vom Amazonasgebiet bis Australien, von Guatemala bis Indien. Mit ihren Arbeiten wollen sie nicht nur das Bewusstsein der Öffentlichkeit für die Realitäten der Umweltausbeutung und -zerstörung wecken, sondern auch traditionelle westliche patriarchale Modelle, Geschlechterrollen und fortbestehende koloniale und rassistische Diskurse hinterfragen und dekonstruieren und laden die Besucher*innen damit ein zu einem einzigartigen Gespräch über Macht, Selbstbestimmung und die Rückeroberung vielfältiger Lebensentwürfe. 15.05. – 26.9.2021.
<br /><br />
You can watch this videos also on: <br />
<a href="http://www.youtube.com/user/zyance" target="_blank" rel="nofollow">YouTube</a>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-750792128786051613.post-47856344432076879742021-05-18T19:34:00.004+02:002021-05-18T19:34:26.325+02:00Maria Hassabi: HERE at SECESSION<iframe width="572" height="320" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/KPS0xKZnYBg" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
<br /><br />
<a href="https://www.secession.at/" target="_blank" rel="nofollow">Vienna Secession</a> and Wiener Festwochen present a newly commissioned work by artist and choreographer Maria Hassabi: HERE. The live installation invites visitors to share time and presence with six dancers in the Secession’s iconic exhibition hall. Over several weeks they will navigate a choreography that unfolds at a decelerated pace within a sculptural environment. Embedded in a sound composition, a female voice counting the seconds from 1 to 14,399 fades in and out, underlining the eternal succession of time. Immersed in this continuum, the dancers’ movements create a situation of everchanging presence, one that demonstrates the slippery nature of “here-ness.” May 14 – June 20, 2021.
<br /><br />Die <a href="https://www.secession.at/" target="_blank" rel="nofollow">Secession Wien</a> und die Wiener Festwochen präsentieren eine Auftragsarbeit der Künstlerin und Choreografin Maria Hassabi. Ihre Live-Installation HERE lädt Besucher*innen ein, während der Öffnungszeiten den Ausstellungsraum mit sechs Tänzer*innen zu teilen. Über mehrere Wochen hinweg folgen diese einer Choreografie, die sich in gedehnt langsamem Tempo in der skulpturalen Installation entfaltet. Eingebettet in eine Soundkomposition taucht eine weibliche Stimme auf und verebbt wieder; sie zählt von 1 bis 14.399 die Sekunden und unterstreicht so das stetige Fortschreiten der Zeit. Innerhalb dieses Kontinuums zeichnen die entschleunigten Bewegungen der Tänzer*innen ein Szenario sich beständig verändernder Gegenwart, das auf die schwer greifbare Natur des „Hier“ verweist. 14.05. - 20.06.2021.
<br /><br />
You can watch this videos also on: <br />
<a href="http://www.youtube.com/user/zyance" target="_blank" rel="nofollow">YouTube</a>Unknownnoreply@blogger.com0