Pages

May 30, 2014

Isa Genzken at Kunsthalle Wien



The exhibition „I’m Isa Genzken, The Only Female Fool“ at Kunsthalle Vienna focuses on special aspects of Isa Genzken’s oeuvre: the mirror motif, the examination of architecture, space as a social sphere. Early works such as the Hyperbolos and Ellipsoides are juxtaposed with series from later creative periods such as the New Buildings for Berlin (2014) or the Strandhäuser zum Umziehen (Beach Huts) (2000). Another point of focus is Genzken’s collaboration with other artists and her admiration for certain artistic positions. Selected works by Dan Graham, Gordon Matta-Clark, Jasper Johns, Gerhard Richter, Wolfgang Tillmans, and Lawrence Weiner are presented in dialogue with Genzken’s multi-layered work. Curator: Nicolaus Schafhausen. May 28th -Sep 7th, 2014.

Im Zentrum der Ausstellung „I’m Isa Genzken, The Only Female Fool“ in der Kunsthalle Wien stehen spezielle Aspekte von Genzkens Werk: das Spiegelmotiv, die Auseinandersetzung mit Architektur und der Raum als Sphäre des Sozialen. Neben frühen Werken wie den sogenannten Hyperbolos und Ellipsoiden sind Serien aus späteren Schaffensphasen wie die New Buildings for Berlin (2014) oder die Strandhäuser zum Umziehen (2000) zu sehen. Ein weiteres zentrales Motiv ist die Zusammenarbeit Genzkens mit anderen Künstlern und die Bewunderung, die sie bestimmten künstlerischen Positionen entgegenbringt. Ausgewählte Arbeiten von Dan Graham, Gordon Matta-Clark, Jasper Johns, Gerhard Richter, Wolfgang Tillmans und Lawrence Weiner werden deshalb dialogisch mit Genzkens vielschichtigem Werk inszeniert. Kurator: Nicolaus Schafhausen. 28.05. - 07.09.2014.

You can watch this videos also on:
youtube_icon vimeo-icon & mobile optimised on Wordpress

May 28, 2014

Alex Katz at the ALBERTINA



On the occasion of his most recent gift of 60 works, the ALBERTINA is presenting its entire collection of drawings and cards, as well as a selection of the paintings of Alex Katz. Around a dozen cards, giant sheets of packing paper, with the help of which Alex Katz transfers the outlines of his motifs to the empty canvas, are impressive witnesses to their one-time function as work materials. Metro sketches of the 1940s, landscapes sketches from 1950 to the present, party sketches from the 1960s and 1970s, as well as beach sketches of the 1990s make clear that Alex Katz is already thinking like a painter while observing "in front of the motif". 28 May 2014 - 28 September 2014. 

Anlässlich seiner jüngsten Schenkung von 60 Werken präsentiert die ALBERTINA ihre gesamte Sammlung an Zeichnungen und Kartons sowie eine Auswahl an Gemälden von Alex Katz. Rund ein Duzend Kartons - riesige Packpapierbögen, mit deren Hilfe Alex Katz die Umrisslinien seiner Motive auf die leere Leinwand überträgt - sind beeindruckende Zeugen ihrer einstigen Funktion als Arbeitsmittel. U-Bahn-Skizzen der 1940er Jahre, Landschaftsskizzen von 1950 bis zur Gegenwart, Party-Skizzen der 1960er und 1970er Jahre sowie Strandskizzen der 1990er Jahre führen vor Augen, dass Alex Katz bereits beim Beobachten "vor dem Motiv" als Maler denkt. 28.05. - 28.09.2014

Alex Katz at the ALBERTINA press conference



Alex Katz talks at the press conference for his show at ALBERTINA about his works and career.

You can watch this videos also on:
youtube_icon vimeo-icon & mobile optimised on Wordpress

May 09, 2014

And yet there was art! at LEOPOLD MUSEUM



The exhibition „And yet there was art!“ at LEOPOLD MUSEUM shows how deeply artistic life in Austria was affected by WWI. The war experiences of Egon Schiele, Albin Egger-Lienz and Anton Kolig provide the main focus. Selected works by contemporary artists from Italy, Romania, Russia and Serbia create a connection to the present. Curators: Elisabeth Leopold, Ivan Ristić, Stefan Kutzenberger. May 9th to Sep 15th 2014.

Die Ausstellung „TROTZDEM KUNST!“ im LEOPOLD MUSEUM zeigt, wie tiefgreifend das künstlerische Leben in Österreich vom Ersten Weltkrieg bestimmt wurde. Den Ausgangspunkt der Schau bilden die Kriegserfahrungen von Egon Schiele, Albin Egger-Lienz und Anton Kolig. Während Kriegsmaler die Schrecken des Krieges schildern finden zeitgleich vielbeachtete Kunstausstellungen im Inland und im neutralen Ausland statt. Bezüge zum Heute bilden ausgewählte Positionen zeitgenössischer Künstler aus Italien, Rumänien, Russland und Serbien. Kuratoren: Elisabeth Leopold, Ivan Ristić, Stefan Kutzenberger. 09.05. bis 15. 09.2014.

You can watch this videos also on:
youtube_icon vimeo-icon & mobile optimised on Wordpress

May 08, 2014

Stanley Kubrick as Photographer at KUNSTFORUM VIENNA



With „Eyes Wide Open“ the KUNSTFORUM VIENNA shows legendary film director Stanley Kubrick’s first career as a photographer. From his early beginnings as a very talented and ambitious youngster in 1945 to 1950 he became famous for his story telling visuals for Look magazine. After 27.000 pictures of whom 1.000 were published he was well prepared to make his first film. May 8th - July 13th, 2014.

Das KUNSTFORUM Wien zeigt mit „Eyes Wide Open“ die Anfänge des legendären Filmregisseurs Stanley Kubrick als Fotograf. Mit siebzehn gelingt es ihm 1945 dem Look Magazine sein erstes Foto zu verkaufen. Und bis 1950 erscheinen unzählige Fotostories mit über tausend Aufnahmen in Look. Er entwickelt seine eigene Erzählweise durch starke Lichteffekte und dramatische Menschenführung, die nichts dem Zufall überlässt und den kommenden großen Filmregisseur erkennen lässt. 08.05. - 13.07.2014.



Pressegespräch zur Ausstellung "Eyes Wide Open – Stanley Kubrick als Fotograf" mit Kuratorin Lisa Ortner-Kreil, Produzent und Regisseur Jan Harlan und Direktorin Ingried Brugger mit einem Nachruf auf Maria Lassnig.

You can watch this videos also on:
youtube_icon vimeo-icon & mobile optimised on Wordpress

May 05, 2014

Ragnar Kjartansson and Friends at TBA21 Augarten



After the four-week performance and film shooting by Ragnar Kjartansson and friends of „The Palace of the Summerland“, the sets have been turned into a large-scale environmental installation that will be on view at the TBA21 Augarten exhibition space from April 30 to June 8.

Nachdem die Dreharbeiten im TBA21 Augarten für das „Schloss im Sommerland“ von Ragnar Kjartansson und seinen Freunden erfolgreich beendet wurden ist das Filmset in eine große Installation verwandelt, in der man Bauten, Werkstätten, Requisiten, die Garderobe und natürlich auch die Takes des Films sehen kann. Ob allerdings der Film je in die Kinos kommt ist immer noch offen. Zu sehen bis 8. Juni 2014.



Part Two shows shows first takes on the set. Teil 2 zeigt die ersten Takes.



Part ONE shows final PREPARATIONS at the set. Teil 1 zeigt die finalen Vorbereitungen am Filmset.



Excerpts from the press conference with Francesca Habsburg, Ragnar Kjartansson, Daniela Zyman and Halldór Halldórsson./ Auszüge des Pressegesprächs am 3. April 2014

From April 3 to April 27, Ragnar Kjartansson and his troupe of musicians, actors, artistic directors, costume designers, camera operators, and technical crew will live and perform continuously in the TBA21 Augarten exhibition space, transforming it into an active studio, an art factory, and a set for a filmic and theatrical adaptation of the epic novel World Light (Heimsljós), by the Icelandic author and Nobel laureate Halldór Laxness. The Palace of the Summerland is a piece of performance art, flirting with literature, music, and sculpture—a manic journey into the souls of generations of Icelandic artists, presented under the guise of making a film. Kjartansson describes the project as a “megalomaniac quest,” in this case to capture beauty, art, emotion, and the essence of life. Aiming at the impossible, it is a task that has to be tried, completed, lived. Following this four-week performance, the film/theater sets will become part of a large-scale environmental installation that will be on view at TBA21–Augarten from April 30 to June 8, 2014.

„Dichter zu sein bedeutet, bis zum Tod als Gast an einer fernen Küste zu leben.“ Halldór Laxness. Vom 3. bis zum 27. April leben und spielen Ragnar Kjartansson und seine Truppe von MusikerInnen, SchauspielerInnen, KostümdesignerInnen, mit seinem Kameramann und der technischen Mannschaft durchgängig in den Ausstellungsräumen des TBA21 Augartens und verwandeln diese so in ein lebendiges Atelier, eine Kunstfabrik, und ein Set für die filmische und theatralische Adaption des epischen Romans Weltlicht (Heimsljós) des isländischen Autors und Nobelpreisträgers Halldór Laxness. Das Schloss des Sommerlandes ist eine Annäherung von Liveauftritt, Literatur, Musik, Film und Installation – eine manische Reise in die Seelen von Generationen von isländischen KünstlerInnen: alles unter dem Deckmantel eines laufenden Filmdrehs. Kjartansson beschreibt sein Projekt als „schier größenwahnsinnige Gralssuche“, mit der Absicht, Schönheit, Kunst, Gefühl und nichts weniger als dem Sinn des Lebens auf die Spur zu kommen. Im Anschluss an die Performance werden die Film- bzw. Theatersets zu Teilen einer groß angelegten Ausstellung, die im Augarten vom 30.04. bis 08.06.2014 zu besichtigen sein wird.

More theartVIEw posts about Ragnar Kjartansson:
  Ragnar Kjartansson The Visitors at TBA21     Ragnar Kjartansson at BAWAG contemporary
     


You can watch this videos also on:
youtube_icon blip-icon 1 vimeo-icon itunes-icon 1 & mobile optimised on Wordpress

May 02, 2014

Gallery walk in May at Eschenbachgasse



The Gallery walk in May at the galleries in the Eschenbachgasse starts at Meyer Kainer where Nikolas Gambaroff shows his collages and installations Tales from the Crypt. At Gallery Krobath Ursula Mayer has put together a group of works under the titel Robotic Cells. Gallery Martin Janda hosts works from the cycle White Absence by Mladen Stilinović. Christopher Williams’ collages The Production Line of Happiness are on show at Gallery Mezzanin. Gallery Steinek presents works by SÉBASTIEN DE GANAYunder the title over again forever.

Der Gallerienrundgang im Mai in der Eschenbachgasse beginnt in der Galerie Meyer Kainer, die Collagen und Installationen von Nikolas Gambaroff unter dem Titel Tales from the Crypt zeigt. In der Galerie Krobath hat Ursula Mayer eine Werkgruppe unter dem Titel Robotic Cells zusammengestellt. Galerie Martin Janda präsentiert den Zyklus White Absence von Mladen Stilinović. Christopher Williams Collagen The Production Line of Happiness sind in der Galerie Mezzanin zu sehen. Galerie Steinek präsentiert Arbeiten von SÉBASTIEN DE GANAYunder mit dem Titel "over again forever".

You can watch this videos also on:
youtube_icon vimeo-icon & mobile optimised on Wordpress