Pages

July 03, 2015

Laura Owens and Cao Fei at SECESSION



At the main hall the SECESSION presents paintings by LAURA OWENS. Laura Owens, born in Euclid, Ohio (USA) in 1970, lives and works in Los Angeles. The conjunction of digitally manipulated graphical elements and the analog technique of silkscreen printing has emerged as a major theme in her art and brought a new look to her art that is also the dominant aspect of the most recent series of paintings, produced specifically for her show at the Secession. She also shows a series of handmade artists’ books created in connection with her work on the large paintings. Curator: Bettina Spörr.

CAO FEI is one of the most outstanding Chinese artists today. For her exhibition at the Vienna Secession, Cao Fei has produced four complex new pieces, which are on display along with five selected key works. The outdoor installation Splendid River (2015) addresses the relationship between original and replica. In her video installation Strangers (2015), Cao Fei uses an online dating platform as a space for small, performative interventions. In her video Cosplayers (2004), the protagonists are young people who, dressed as their favorite characters from video games, stage (fantasy) plots in the urban surroundings. Haze and Fog (2013) portrays residents and service workers in a modern apartment building living alienated from one another. In the installation Rumba (2015) household robots perform a kind of random choreography. Curator: Jeanette Pacher. July 2nd to Aug 30th, 2015

In der Haupthalle zeigt die SECESSION Malerei der californischen Künstlerin LAURA OWENS. Formal zeichnen sich ihre Arbeiten durch die Verbindung unterschiedlicher Techniken, Medien und Motive sowie deren Überlagerungen aus. Sie bedruckt, bemalt, besprüht, bestickt, beklebt ihre Leinwände und versieht sie mitunter mit Objekten. Daneben nutzt Owens Mal- und Bildbearbeitungsprogramme als gleichwertige Arbeitsmittel. Owens zeigt parallel zu ihrer Malerei eine Serie handgefertigte Künstlerbücher, die im Zuge der Arbeiten an den großen Gemälden entstanden sind. Kuratorin: Bettina Spörr

Für die Wiener Secession hat die chinesische Künstlerin CAO FEI vier neue Arbeiten geschaffen, die zusammen mit fünf ausgewählten Schlüsselwerken gezeigt werden. In Splendid Mirror (2015) geht es um das Verhältnis von Original und Kopie. In der Videoinstallation Strangers (2015) nutzt Cao Fei eine Online-Dating-Plattform als Raum für kleine performative Interventionen. In dem Video Cosplayers (2004) sind junge Chinesen, die sich als ihre Lieblingsfiguren aus Videospielen verkleidet haben, die Protagonisten. Haze and Fog (2013), ein Filmprojekt jüngeren Datums, zeigt Bewohner und Dienstleister eines modernen Apartmenthauses, die beziehungslos nebeneinander leben. In der Installation Rumba (2015) vollführen Haushaltsroboter eine Art Zufallschoreographie. Kuratorin: Jeanette Pacher. 02.07 - 30.08.2015


You can watch this videos also on:
youtube_icon vimeo-icon & mobile optimised on Wordpress

June 26, 2015

Individual Stories at Kunsthalle Wien



With "Individual Stories. Collecting as Portrait and Methodology" the Kunsthalle Wien shows collections put together by artists. Artists collect a variety of objects. Their interest may lie in the formal, the aesthetic or the conceptual. While they generate personal collections regardless of their artistic practice, they also create collections based on artistic methods. The collection may itself reach the status of a work of art. Individual Stories considers the collection a portrait of its collector and also an artistic method, an expression of curiosity, transforming discovery, or a systematic approach to certain worlds of objects. Curators: Luca Lo Pinto, Nicolaus Schafhausen, Anne-Claire Schmitz. 26/6 - 11/10 2015.

Artists: Saâdane Afif, Jacques André, Marie Angeletti, Thomas Bayrle, Barbara Bloom, Herbert Brandl, Andrea Büttner, Hans-Peter Feldmann, Camille Henrot, Michaela Maria Langenstein, Pierre Leguillon, Hanne Lippard, Maurizio Nannucci, G.T. Pellizzi, Max Renkel, Michael Riedel, Hubert Scheibl, Yann Sérandour, John Stezaker, Johannes Wohnseifer

Die Kunsthalle Wien zeigt mit "Individual Stories. Sammeln als Porträt und Methodologie" Sammlungen, die von Künstlern angelegt wurden. Künstler/innen sammeln aus formalen, ästhetischen oder konzeptionellen Interessen heraus eine Vielzahl von Dingen. Sie legen nicht nur unabhängig von ihrem eigenen Kunstschaffen persönliche Sammlungen an, sondern erstellen auch Sammlungen, denen eine künstlerische Methode zugrunde liegt oder die sogar selbst den Status eines Kunstwerks erlangen. Die Sammlungen sind Ausdruck von Neugier, Entdeckertum oder der methodischen Annäherung an besondere Objektwelten. Kurator/innen: Luca Lo Pinto, Nicolaus Schafhausen, Anne-Claire Schmitz. 26/6 - 11/10 2015.

You can watch this videos also on:
youtube_icon vimeo-icon & mobile optimised on Wordpress

June 24, 2015

German Art since 1960 at ESSL MUSEUM



The ESSL MUSEUM shows German art after 1960. Some eighty paintings and sculptures by 21 artists from the Essl collection provide a remarkable impression of the artistic life in Germany since the 60th. Curator: Andreas Hoffer. Wed, 24.06.2015 - Sun, 15.11.2015.

Artists: Georg Baselitz, Hartwig Ebersbach, Martin Eder, Tim Eitel, Günther Förg, Anton Henning, Andy Hope 1930, Jörg Immendorff, Imi Knoebel, Markus Lüpertz, Jonathan Meese, Albert Oehlen, A. R. Penck, Neo Rauch, Tobias Rehberger, Anselm Reyle, Daniel Richter, Gerhard Richter, Dieter Roth, Norbert Schwontkowski

Das ESSL MUSEUM zeigt DEUTSCHE KUNST NACH 1960: Mit über 80 Gemälden und Skulpturen von 21 Künstlern aus der Sammlung Essl wird die Bbandbreite der Kunst in Deutschland von 1960 bis heute anschaulich gemacht. Kuratoren: Andreas Hoffer, Eva Köhler. 24.06. – 15.11.2015.

You can watch this videos also on:
youtube_icon vimeo-icon & mobile optimised on Wordpress

June 23, 2015

Tomás Saraceno's Becoming Aerosolar at 21er Haus



Tomás Saraceno’s exhibition "Becoming Aerosolar" at the 21er Haus presents a series of lighter-than-air sculptures, objects and installations showing a significant artistic perspective at the juncture between art and science. Saraceno focuses on alternative life models that propose a more sustainable treatment of the environment. The show presents the results of a long-term research project conducted through the interdisciplinary collaboration with institutions and individuals all over the world. June 21st to August 30th, 2015.

Anhand einer Reihe von Leichter-als-Luft-Skulpturen, Objekten und Exponaten präsentiert Tomás Saracenos Ausstellung "Visionen mit Luft und Licht – Becoming Aerosolar" im 21er Haus Ergebnisse zu Überlegungen zu alternativen Lebensmodellen, die einen nachhaltigeren Umgang mit der Umwelt vorschlagen. Von seiner Auseinandersetzung mit den planetaren Herausforderungen im Anthropozän erzählt Becoming Aerosolar. Die Öffentlichkeit ist eingeladen, sich im Zuge der Ausstellung am Bau von Leichter-als-Luft-Skulpturen zu beteiligen. 21.06.2015 bis 30.08.2015

You can watch this videos also on:
youtube_icon vimeo-icon & mobile optimised on Wordpress